Subject: Переводчик в Штокман Девелопмент Получил уже несколько уведомлений из кадровых агентств примерно такого содержания:Штокман Девелопмент АГ ( www .shtokman.ru ) ищет двух переводчиков в тендерный отдел, в Москве, на срочный контракт, до марта 2010 с возможным продлением. PS: Ко мне обращаться не нужно, обращайтесь в кадровые агенства (Brunel Energy, Fircroft и т.д.). Там ГПХ, по разным слухам от 70 до 100 (сомневаюсь) гросс. |
|
link 17.08.2009 12:14 |
Хороший сегодня денек для джоб-сикеров. |
Вакансия болтается по э... рынку труда уже примерно неделю, я туда наладил двоих коллег, но как обычно, скоро только сказка сказывается. |
|
link 17.08.2009 12:18 |
Не буду оригинален. В ранешние времена в Штокмане поболе 70 gross предлагали. ...Прям беда, неужели придётся с мелким жемчугом мириться? |
В ранешние времена в Штокмане поболе 70 gross предлагали. В ранешние времена не было кризиса и было мало безработных переводчиков. А сейчас, вона, искали переводчика на буровую, на вахту, 30 суток (кто вахтовался, знает, что такое месяц на буровой отмотать). Прошла команда экономного начальства найти за 3 тыр в сутки. И что вы думаете? Нашли. Легко. С опытом работы в бурении и опытом вахт на боровые. Во как! |
|
link 17.08.2009 12:31 |
>> за 3 тыр в сутки>> Это то есть пратически те же искомые 45тыр в месяц? |
|
link 17.08.2009 12:40 |
И что вы думаете? Нашли. Легко. С опытом работы в бурении и опытом вахт Мда. Похоже, только мелким жемчугом дело может не ограничиться. |
|
link 17.08.2009 13:09 |
>>Мда. Похоже, только мелким жемчугом дело может не ограничиться.>> Да, ощущения такие. Августовско-цхинвальско-приднепровские. |
ОФФ: Неужели это из-за них кризис? Хотелось бы услышать подробнее. |
Мелкий жемчуг лучше, чем крупный песок. ЫЫЫ! |
/me воровато подбирается к вентилятору с чем-то ароматным в руках... |
|
link 17.08.2009 15:43 |
с чем-то ароматным в руках... ...Ландыши, ландыши... |
You need to be logged in to post in the forum |