DictionaryForumContacts

 Kahale

link 24.05.2005 7:55 
Subject: avoid frustrating the Contract
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 anele

link 24.05.2005 8:00 

Lingvo: "frustration of contract" 1) тщетность договора, отпадение смысла договора, недостижимость цели договора 2) последующая невозможность исполнения 3) резкое и непредвиденное изменение обстоятельств, при которых был заключен договор

therefore: избежать невозможность исполнения договора

 Kahale

link 24.05.2005 8:07 
Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo