DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 24.07.2009 9:03 
Subject: insular Russian nationalism
Пожалуйста, помогите перевести: insular Russian nationalism, rid only of its imperialism

Выражение встречается в следующем контексте:
Текст о влиянии Афганской войны на распад СССР.

By the 1980s many Russians were not at all sure about the special relationship between Russia and the Union; the automatic equation of ‘Russian’ with things Soviet, Central or communist was coming under increasing scrutiny. One trend in this thinking inclined to an insular Russian nationalism, rid only of its imperialism (and sometimes hostile to intellectuals and Jews). Russian and Soviet interests, it began to be said, did not always coincide and some Soviet policies worked to the detriment of Russia: centrally-fixed raw material prices held back Russian development and subsided that of the other Union Republics; Russian minorities outside the RSFSR felt inadequately protected and migration patterns were beginning to prove it.

Заранее спасибо.

 nephew

link 24.07.2009 9:47 
изоляционисткий российский национализм, только без имперских замашек?

 nephew

link 24.07.2009 9:49 
а может даже, и "местечковый", хоть и оксюморон
островной, провинциальный...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 24.07.2009 18:53 
запечный\местечковый\провинциальный\захребетный\квасной русский национализм - я еще долго могу упражняться в сей сфере..............

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 25.07.2009 23:08 
во, придумал - великодержавная российская местечковость \провинциальность

 premature evacuation

link 26.07.2009 0:04 
сермяжный, посконный, кондовый, домотканный....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo