DictionaryForumContacts

 Lanateren

link 24.07.2009 1:29 
Subject: дерибан
Пожалуйста, помогите перевести.
«дерибан»
Слово встречается в следующем контексте:
В результате не произошло привычного предприватизационного «дерибана» активов
Заранее спасибо

 Alex Nord

link 24.07.2009 3:38 
Есть такое чудесное украинское словечко «дерибан», очень популярное в политике еще со времен Кучмы. Лингвистически оно восходит, видимо, к русскому «раздербанить», но современность обогатила этот термин новым смыслом. «Дерибан» — это хищение государственной собственности в особо крупных размерах группой лиц по предварительному сговору, с последующим разделом между участниками мероприятия.

 Lanateren

link 24.07.2009 11:31 
Спасибо большое за ответ, уважаемый Alex Nord. Но мне требуется не толкование и не этимология (хотя это тоже полезно знать), а именно ПЕРЕВОД СЛОВА ДЕРИБАН НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
Пожалуйста, кто может предложить варианты, присылайте.
P.S.: Хотя я уже обошлась, переведя "дерибанить" как embezzlement (если кому еще понадобиться)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo