Subject: machining of different processes tech. Подскажите, пжл, как перевести machining of different processes.Контекст примерно такой: ... to conduct machining of different processes in different machines. Речь идет о ГПС со станками с ЧПУ. Каждый станок производит какую-то одну операцию механической обработки (какой-то один процесс обработки) заготовки, для каждой последующей (другой) операции заготовка перемещается на паллете к другому станку, и т.д. Вот только не пойму, почему machining of processes, а не machining process или process of machining. |
"Контекст примерно такой: ... to conduct machining of different processes in different machines. " Перевод примерно такой: ... выполнять различные операции по мехобработке на разных станках. |
"Контекст примерно такой: ... to conduct machining of different processes in different machines. " Пожалуй, я соглашусь с bvs: "Перевод примерно такой: ... выполнять различные операции по мехобработке на разных станках". Но с маленькой корректировкой: ... выполнять различные операции механической обработки на разных станках. |
спасибо за улыбки. по крайней мере, вы согласились, что здесь нет никаких подводных камней в переводе и смысл именно тот, о котором я написала :) |
2carb Мой перевод - в цех, технарям. Ваш перевод - в рамочку и на стену. Как образец для всех нас грешных. |
You need to be logged in to post in the forum |