DictionaryForumContacts

 sand28

link 2.07.2009 15:44 
Subject: дать второе рождение
Пожалуйста, помогите перевести.

дать второе рождение

Выражение встречается в следующем контексте:

Самое громкое поглощение последнего времени может дать второе рождение крупнейшему пивоваренному заводу Поволжья

Заранее спасибо

 nephew

link 2.07.2009 15:54 
give it a second life

 sand28

link 2.07.2009 15:56 
спасибо!

 %&$

link 2.07.2009 15:56 
Option:
The 'hottest' takeover may give/breath a second life to/in the largest brewry in the Volga Region.

 Lingvo Addict

link 2.07.2009 16:35 
give the second birth to...

 lesdn

link 2.07.2009 16:50 
+ К достойным вариантам
revive
revitalize
...

 Kirsha

link 2.07.2009 18:51 
The most sensational take-over of recent times may inject new life in the Volga Region's largest brewery.

 argonik

link 2.07.2009 23:43 
to make a recovery...

 argonik

link 3.07.2009 3:20 
give a fresh idea...

 Annafrv

link 3.07.2009 5:43 
inspire the renaissance

 nephew

link 3.07.2009 5:57 
inspire the renaissance :)))
особенно с "the"

 argonik

link 3.07.2009 6:08 
А скоро, как власти грозят:
любая реклама пива будет реально запрещена и (и борьба будет продолжаться вестись), так что по нашим временам - может лучше постараться дать второе рождение нашим детям и внукам (но это, по-моему, из "OFF")

 argonik

link 3.07.2009 6:20 
Так что не вдавайтесь в переводческое опьянение...

 someone

link 3.07.2009 13:37 
:)

 masizonenko

link 3.07.2009 15:00 
give a new lease on life to

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo