Subject: Don't put lead in your head. Увидела эту надпись по BBC на плакате. Подскажите, как перевести?Don't put lead in your head. |
Свинец — здоровью конец. |
"Поставь фильтр на кран!" :) это про свинец в питьевой воде |
Спасибо! Смысл поняла! |
Судя по картинке, скорее о необходимости мыть руки (The polluted dust that blows through every nook of this place has already affected a generation. "Don't put lead in your head," says a sign still hanging next to City Hall, showing a smiling child.) девять граммов в сердце постой, не зови... :-)
|
не отображается...
|
![]() Don't put quotation marks in your quotations :) |
rather, links |
Да я туда вообще ничего не вставляю, это делает плагин "по единому сценарию", всегда работало исправно :-) И сейчас при предварительном просмотре картинку показывает, а при опубликовании - нет. Экспериментируют... |
Google Chrome без плагинов преподносит меньше сюрпризов. |
Просто я надпись успела запомнить, а картинку рассмотреть не успела. |
Google Chrome без плагинов преподносит меньше сюрпризов. Факт, хотя он по той же причине намного менее "комфортабелен". И потом, в данном случае это сюприз не браузера, а сайта. |
Судя по картинке: мойте не только руки, но и то, что в них держите! |
You need to be logged in to post in the forum |