Subject: late-night, back-o'-the-envelope amer. Помогите перевести эту фразу, точнее говоря, первые два словаAll the late-night, back-o'-the-envelope, romantic intensions become tangible and debatable once they're put on paper. Заранее благодарю! |
|
link 30.06.2009 16:06 |
Мой охудожествленный вариант – "набросанные на салфетке в полуночном угаре". |
все эти полуночные, внезапные/мимолетные/наскоро сработанные... |
огромное спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |