DictionaryForumContacts

 алант

link 18.06.2009 18:59 
Subject: I like the taste, and they help me relax when I’m all wound up, such as after a workout.
Помогите перевести, плииз!
(хочу предупредить, что к рекламе табачной продукции, а также к куреню, лично я никакого отношения не имею!)
Мне нравится вкус сигарет - это помогает мне расслабиться, когда я (all wounded up??), например, после тренировки.

 d.

link 18.06.2009 19:06 
"весь на взводе" было бы хорошим соответствием - но после тренировки такого не бывает. во время - ещё пойму, но после хочется только в душ и пожрать.

 алант

link 18.06.2009 19:15 
Вот и я думаю, что же такое написать. Напишу "на взводе" и пусть гадают, почему он после тренировки так возбуждается.))

 VIadimir

link 18.06.2009 19:21 
напишите просто: помогают расслабиться после тренировки

 алант

link 18.06.2009 19:24 
Всем спасибо!!

 d.

link 18.06.2009 19:24 
так весь прикол в том, что после тренировки расслабление наступает само, чистая физиология.

пусть чувак качнёт ноги хотя бы в трёх упражнениях - и мы посмотрим, как он будет нервно прыгать 8)

 алант

link 18.06.2009 19:36 
Я это знаю, но, возможно, этот бодибилдер принимает слишком много анаболиков, и его буквально распирает?

 lisulya

link 19.06.2009 4:41 
I agree with you guys... nicotine of any kind (cigarettes or cigars) is a major stress INDUCER... this guy is DI-lussional... ;)

translation-wise, Vladimir + 1... (pomogayut rasslabitsa, etc... or so he thinks ;) )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo