DictionaryForumContacts

 Янка

link 18.05.2005 17:08 
Subject: inventorying command signal
Технари, пожалуйста, помогите перевести: presence-signaling signal and inventorying command signal

Выражение встречается в следующем контексте: each transponder emits a presence-signaling signal and the communication station then emits an inventorying command signal and each transponder then emits a response signal permitting inventorying of the transponder

Заранее спасибо!!!

 anonim

link 19.05.2005 9:11 
контекст пож
ЗРК/ ЗРД?

 anonim

link 19.05.2005 9:17 
или аэропорта какие-нибудь?

 Янка

link 19.05.2005 9:52 
Собственно, это весь контекст. Станция опрашивает ретрансляторы, они передают ответные сигналы. Не понятно, как перевести inventorying of the transponder.

 anonim

link 19.05.2005 10:36 
не вяжется с контекстом
напоминает РЛС но это inventorying ни в какие ворота
presence signal похоже на сигнал о координатах
а может быть складское или магазинное оборудование

 Янка

link 19.05.2005 10:41 
Спасибо за попытку, anyway

 anonim

link 19.05.2005 11:03 
может быть, позиционирование
по смыслу похоже вот на что:
Каждый отвечик передает координатный сигнал, а станция связи передает запрос на позиционирования, в ответ на который каждый ответчик высылает сигнал на позиционирование.
похоже на обмен сигналов между какой-нибудь РЛС и ответчиком (ракеты, самолета и тд.д)

 anonim

link 19.05.2005 11:05 
сигнал позволяющий позиционировать ... и далее по контексту

 Янка

link 19.05.2005 11:21 
СПАСИБО! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo