Subject: ventilation requirement ??????????? help to translate,Mechanical ventilation (dillution or local exhaust), process or personnel enclosure and control of process conditions should be provided. Supply sufficient replacement air to make up for air removed by exhaust systems, |
Должны обеспечиваться принудительная вентиляция, [технологическое помещение или помещение для персонала] ??? и управление технологическими условиями. Следует обеспечить достаточный воздухообмен кратный/соответствующий количеству воздуха удаляемому вытяжной вентиляцией. |
принудительная вентиляция = с механическим побуждением |
enclosure = укрытие, скорей всего. |
You need to be logged in to post in the forum |