DictionaryForumContacts

 director+

link 2.06.2009 2:12 
Subject: Перевод Готье на русский
Помогите, пожалуйста, не могу найти перевод на русский следующих стихов Готье. Заранее спасибо. Задал вопрос на фр.форуме, но не знаю, как скоро там ответят.
1. Villanelle
Quand viendra la saison nouvelle,
Quand auront disparu les froids,
Tous les deux nous irons, ma belle,
Pour cueillir le muguet aux bois…

3. Ma belle amie est morte...
Ma belle amie est morte,
Je pleurerai toujours;
Sous la tombe elle emporte
Mon âme et mes amours…

4. ABSENCE
Reviens, reviens, ma bien-aimée,
Comme une fleur loin du soleil,
La fleur de ma vie est fermée,
Loin de ton sourire vermeil…

5. AU CIMETIERE
Connaissez-vous la blanche tombe,
Où flotte avec un son plaintif
L'ombre d'un if?..
Sur l'if une pâle colombe,
Triste et seule au soleil couchant,
Chante son chant:..

6. L’IL INCONNUE
Dites, la jeune belle,
Où voulez-vous aller?
La voile [enfle]1 son aile,
La brise va souffler.
L'aviron est d'ivoire,
Le pavillon de moire,
Le gouvernail d'or fin;
J'ai pour lest une orange,
Pour voile une aile d'ange,
Pour mousse un séraphin…

 Сomandor

link 2.06.2009 3:48 
Mon dieu, monsieur, C'est simple comme bonjour!
Ищите и обрящите!

 director+

link 2.06.2009 4:01 
Спасибо, командор! Ищу, но оказалось не так просто - много нашел, но эти пять штук никак не могу, а надо.

 Сomandor

link 2.06.2009 4:16 
А сами перевести не пробовали?

 director+

link 2.06.2009 4:25 
Я слогом поэтическим недостаточно владею. Тем более, это наверняка переведено? Только найти не могу.

 Сomandor

link 2.06.2009 5:10 
Обратитесь к этому человеку. Зовут его Александр Лукьянов.
Он наверняка вам может помочь.
Вот его e-mail address:
al-lukas@yandex.ru

 director+

link 2.06.2009 5:20 
Командор, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo