Subject: To wit, in purgatory, score a big zero etc. Народ, припереводе столкнулся со следующей проблемой. Скорее даже с проблемами. Никак не могу понять о чем идет речь в этом куске текста. Если у кого есть какие-то идеи, пожалуйста помогите. Вот контекст:His record of success is legendary in a war where victories are few and the defeats almost unbearable. To wit, my sister and her ten sisters in purgatory. Baxter's unit scored a big zero on that one. But the grim fact is, when a certain kind of s**t hits the fan, there's no one else to call. Меня интересует перевод и идея второго и третьего предложений. Со слов to wit и заканчивая on that one. Никак не могу понять о чем идет речь. Спасибо за помощь. |
To wit http://www.worldwidewords.org/qa/qa-wit1.htm in purgatory = в чистилище DUH! score a big zero = полностью провалить что-либо |
|
link 31.05.2009 13:27 |
to hit the fan = to become publicly known; to become a scandal (C) NTC's Dictionary of Amercian Slang |
You need to be logged in to post in the forum |