Subject: at all times material Помогите, пожалуйста, правильно перевести эту фразу.Встречается в судебном иске и обычно предшествует слову истец или ответчик. |
Context! W/o ref to context: имеет большое значение в любое время/всегда/при любых обстоятельствах |
You need to be logged in to post in the forum |