DictionaryForumContacts

 LeviStraus

link 20.05.2009 12:12 
Subject: to be sucked along by
Не могу перевести фразу to be sucked along by.

Встречается в следующем контексте (кинематография):
I didn't want to make a film that was mentally taxing. I wanted it to be, not an exercise, but a trip for the audience to be sucked along by.

Даже свой перевод не могу написать, не представляю что может иметься в виду.

 eu_br

link 20.05.2009 12:15 
чтобы захватило и не отпускало

 Пан

link 20.05.2009 12:21 
фильм который затягивает зрителя

 LeviStraus

link 20.05.2009 12:21 
Спасибо, eu-br!

Подскажите, пожалуйста, это устойчивое выражение или сленг или ещё что? Или просто опыт? Имея в своем арсенале только словарь я бы не смогла перевести этоу фразу.

 eu_br

link 20.05.2009 12:31 
LeviStraus: ну "захватывающий" фильм, книга и т.п. - это стертая метафора )) а детализировать когнитивные процессы - задача неблагодарная, так что пусть этим кто другой занимается )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo