DictionaryForumContacts

 karina

link 13.05.2005 17:14 
Subject: TO TAKE ONE DAY AT A TIME
Kakov tochniy perevod etoy frazi? "naslazhdatsa kazhdim dnem?"; "zhit' kazhdiy den' kak posledniy"? Chto-to ne prihodyat na um russkie ekvivalenti...:)

 nephew

link 13.05.2005 17:20 
жить настоящим, "будет день, будет и пища", не заморачиваться насчет завтрашних проблем

 karina

link 13.05.2005 17:21 
spasibo!!! :)

 nephew

link 13.05.2005 17:21 
или "решать проблемы по мере их поступления"

 karina

link 13.05.2005 17:55 
spasibo!

 Freeman

link 14.05.2005 4:41 
IMHO, это фраза значит, что то вроде Take it easy, даже точнее TAKE YOUR TIME.
По моему смысл таков "не пытайся прожить несколько дней за раз"
"Живи в кайф", и даже "У тебя все еще в переди" в зависимости от контекста.

 Truth Seeker

link 14.05.2005 5:34 
I like nephew's "решать проблемы по мере их поступления"
Do not worry what is still to come or might happen tomorrow, deal with what's on your plate today.
Не волнуйся о будущем. Решай сегодняшние проблемы, о завтрашних проблемах будешь волноваться завтра.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo