DictionaryForumContacts

 zaharf

link 13.05.2009 11:36 
Subject: работать "на стенку"
насос работает "на стенку", т.е. когда выхода для прокачиваемого агента нет (вследствие засора, поломки клапана, и т.д.) и насос просто нагоняет в системе давление.

Как это точнее передать по-английски?

 Roller

link 13.05.2009 15:35 
ИМХО, просто "zero flow" или "zero delivery".
The pump makes zero flow i.e. the fluid being pumped has no outlet (due to clogging , valve failure etc.) and the pump merely pressurizes the system.

 Сomandor

link 13.05.2009 21:37 
flow restriction

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo