DictionaryForumContacts

 MGoncharov

link 8.05.2009 17:26 
Subject: Goods insuarance
Help.......

XXX has insured Goods at its own costs and expenses, against the risks of fire (more precisely FLEXA-coverage: fire, lightening, explosion, impact or crash of aircraft or its parts or cargo, grime, fume) and water damage (including sprinkler leakage). Supplier’s liability for such damage is excluded unless such damage was caused by Supplier´s proven gross negligence or intent. No property insurance for Goods s stored in the Storehouse will be affected by Supplier, except upon express instructions given in writing by XXX. All insurances possibly affected are subject to the usual exceptions and conditions of the Policies of the Insurance Company or Underwriters taking the risk.

Вот мой незаконченный вариант
XXX за свой счет страхует Товары, против пожара (более точно страховое покрытие FLEXA включает в себя покрытие следующих рисков: огонь, удар молнии, взрыв, падение летательного объекта или его частей) и от убытков причиненных водой ( включая страховую защиту на случай утечки из автоматической спринклерной системы пожаротушения). Ответственность Поставщика за причинение ущерба не наступает в следствие .......................................

 Viernes

link 9.05.2009 17:39 
вот мой вариант

Поставщик освобождается от ответственности, за исключением случаев, когда вышеперечисленные события наступили вследствие грубой небрежности или умысла Поставщика. Условия договора страхования Товаров, находящихся на скаде хранения, не могут быть изменены Поставщиком, за исключением случаев направления компанией ХХХ специальных указаний в письменном виде. На все договоры страхования, заключенные в рамках данного контракта, распространяются общие исключения из страхового покрытия и положения Страховых правил Страховщика или перестраховщиков.

может быть не совсем точным в зависимости от контекста

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo