DictionaryForumContacts

 Ach_nailya

link 28.04.2009 12:11 
Subject: appointed the meeting for 14th of May - скажите, плиз, так говорят?
ступор, никак не могу сообразить (( посмотрите, пожалуйста

назначить совещание на 14 мая = to appoint the meeting for the 4th of May - correct?

исходник: Кабинет Министров назначил на 14 мая расширенное заседание с руководителями промышленных предприятий и организаций с участием Премьер-министра

мой вариант: The Cabinet of Ministers appointed the enlarged session with the managers of the industrial enterprises and organizations with the participation of the Prime Minister for the 14th of May

Заранее спасибо!

 musmiam

link 28.04.2009 12:16 
я думаю, можно: scheduled the meeting (запланировал). Предлог тот же.

 Ach_nailya

link 28.04.2009 12:29 
ок, по-моему scheduled - самое то, спасибо!

 Shumov

link 28.04.2009 12:30 
The Cabinet called for an extended meeting on the 14th of May between the Prime Minister and industry leaders.

 Shumov

link 28.04.2009 12:34 
вернее так...

The Cabinet called for an extended meeting with industry leaders on the 14th of May, which shall be attended by the Prime Minister.

(добавление про ПМ, строго говоря, излишне, т.к. он тоже член кабинета)

 Ach_nailya

link 28.04.2009 12:45 
упоминание ПМ нам нужно, чтоб больше пыли напустить в глаза ;) за вариант спасибо ) получается to schedule smth for/to call for smth on

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo