DictionaryForumContacts

 YanaLibera

link 27.04.2009 17:18 
Subject: pot odds
Пожалуйста, помогите перевести. Два термина odds и pot odds

Выражение встречается в следующем контексте: покер. Как правильно перевести, есть ли соотв. термины (в покере их чаще всего их транскрибируют, но вдруг)? Помогите, кто знает!

Заранее спасибо

 lesdn

link 27.04.2009 17:20 

 SirReal

link 27.04.2009 17:26 
шансы банка

 YanaLibera

link 27.04.2009 17:30 
Спасибо! Это pot odds, я так понимаю, да? А просто odds?

 YanaLibera

link 27.04.2009 17:33 
А, там еще implied относится к этому термину оказывается, а не само по себе: implied odds! А это - по версии google - то же, что и pot odds....

 YanaLibera

link 27.04.2009 17:34 
почти...:)

 SirReal

link 27.04.2009 17:59 
Если по ссылке lesdn походить, там и русская страничка есть.

 MachX3

link 28.05.2009 0:49 
Е-мое, надеюсь Вы для себя переводите? Если для кого-то, то советую сначала почитать правила, статьи по тактике и стратегии покера, поиграть немного, а потом уж переводить. Good luck

 SirReal

link 28.05.2009 2:51 
Странный ап, хотя с сентенцией нельзя не согласиться.

 YanaLibera

link 28.05.2009 7:43 
Спасибо всем, я уже разобралась!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo