|
link 24.04.2009 7:18 |
Subject: строительные сметы Уважаемые форумчане!Мне предстоит переводить строительные сметы, не хочется изобретать колесо. Есть ли кто, кто уже переводил русскую смету на англ, кто может посоветовать что-то или указать, где в сети можно найти переведенные бланки. Приму любые пожелания и предложения по оптимизации труда, QA etc.. |
В сметах тоже разные термины встречаются, в зависимости от принятой терминологии компании... И потом - на строительство чего смета? Квартиры, дома, нефтеперерабатывающей установки?... В любом случае, в словаре можно найти все, по-моему, и уже потом, чтобы не изобретать колесо, проконсультроваться по конкретным терминам, если они вызывают сомнение. |
|
link 24.04.2009 8:17 |
А что именно Вам не хочется изобретать кроме колеса: штуки, погонные метры, наименование работ, кол-во, сумма или, быть может, итого? |
Копипейстнул бланк: Position Summary Unit Quantity Unit Price Total Price Все остальное зависит :-) |
|
link 24.04.2009 8:34 |
Хм, в принципе кроме иронии я не ожидала ничего услышать, но мало ли... )) Precious: спасибо за хороший комментарий. |
You need to be logged in to post in the forum |