|
link 20.04.2009 7:14 |
Subject: абонентское обслуживание Всем доброго утра!Помогите пожалуйста: как Вы думаете, как правильно будет по-английски "абонентское юридическое обслуживание"? Заранее благодарна! |
Имеется в виду поддержка - legal support/services for clients (годовое, например) ? |
|
link 20.04.2009 7:20 |
да, именно! |
Хорошо бы понять, кто там абоненты и в каокм контексте это употреблено. |
|
link 20.04.2009 7:32 |
абоненты - просто клиенты юр. компании, обслуживание которых проводится на постоянной основе |
Так я бы тогда и не мучился, а так и написал - legal support (services) provided for the clients а дальше бы указал на какой основе (годовой, например). |
You need to be logged in to post in the forum |