|
link 16.04.2009 12:23 |
Subject: кавычки в английском тексте Редактирую английский текст. Переводчик прислал spirit "Luxe". Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в этом случае? По-моему нет. Текст рассчитан на иностранцев, не только на носителей. Спасибо!
|
2 10-4 Очень полезный документ! Спасибо за ссылку!! |
|
link 16.04.2009 12:45 |
10-4, спасибо за ссылку! Получила подробную информацию о том, как употребляются собственные имена компаний в английских текстах (частая ошибка, кстати). Конкретно моего случая я там не обнаружила. Но, прочитав данный документ, я по-прежнему считаю, что кавычки в словосочетании spirit Luxe не ставятся. Верно? -) |
а по-русски что там было? |
|
link 16.04.2009 12:54 |
nephew, ... пшеница, которая используется для производства высококачественного спирта «Люкс». |
да вроде на бутылках пишут De Luxe spirit |
то не имя собственное, а сорт -- luxe-grade alcohol |
|
link 16.04.2009 13:01 |
хе-хе, premium grade alcohol |
The spirits in SV Supreme are Luxe grade – the highest possible quality as determined by the Russian Government. Luxe spirits are made exclusively from the finest selections of wheat, rye and barley grown on the rich and fertile Steppes. A carefully controlled multiple-distillation process assures the purest liquid while the grains provide character and soul to the vodka. http://www.polishedpalate.com/events/vf2007/nyc/tastings/ песня! |
Авторам этого текста узнать бы где рожь растет... |
|
link 16.04.2009 13:12 |
nephew, 10-4, спасибо большое! p.s. я про имя собственное в отрыве от даного примера писала, просто обратила внимание, поскольку часто встречаю такую ошибку -) |
You need to be logged in to post in the forum |