DictionaryForumContacts

 Tigrjenok

link 15.04.2009 11:45 
Subject: thermal delight
The comfort and thermal delight of the occupant is what makes a great house.

 андрей с

link 15.04.2009 11:51 
Комфорт и термический восторг оккупанта делает дом великим (шутка :-))

 10-4

link 15.04.2009 12:13 
Тепло и комфорт -- вот основа настоящего дома.

 CSB

link 15.04.2009 12:16 
10-4
Угу. В Тунисе летом....
Я бы написал "Удобство и тепловой комфорт ..."

 askandy

link 15.04.2009 12:28 
В хорошем доме должно быть тепло и уютно.

Тепло и уют - главные признаки хорошего дома

 Shumov

link 15.04.2009 12:46 
где тут все увидели "тепло"?

 андрей с

link 15.04.2009 12:49 
ну положим не все:)

 keyboard.im

link 15.04.2009 12:51 
главней всего погода в доме...

 Shumov

link 15.04.2009 12:57 
ну, ладно... не все...))

но "тепловой комфорт" - тоже имеет "тепло"...

вот что-то с "(приятным) микроклиматом", имхо, подошло бы лучше...

 CSB

link 15.04.2009 13:02 
Кста - "тепловой комфорт" - гостированный термин... именно в этом смысле.

 Shumov

link 15.04.2009 13:08 
CSB, кто б на это возражал!..

...но контекст наш больше смахивает на рекламу... и ассоциирование с "теплом", возможно, нежелательно... т.е. универсальная фраза - и для печки и для вентилятора сгодится (иначе зачем бы автор стал так извращаться в оригинале?)

 CSB

link 15.04.2009 13:31 
Согласен, что для рекламы не годится, Написал же, что в Тунисе летом в доме желательно должно быть порхладно, а не тепло. Но ничего более благозвучного не нахожу. Полагаю, что в этом сочетании основной смысл несет слово "комфорт"

 10-4

link 15.04.2009 13:50 
Где тут все увидели "Тунис"?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo