Subject: below requirements commer. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The Inspector may reject a part or the whole of the consignment tendered for inspection, if after inspection such portion thereof as he may decided in his discretion, he is satisfied that the consignment below the requirements of the particulars governing the supply given in the purchase order. Инспектор может забраковать часть либо весь Товар предоставленный для инспекции, если после инспекции такой части Товра, он может решить на свое усмотрение, что Товар не соответствует требованиям поставки указанным в заказе на закупку. (что-то я не могу понять чем он там "satisfied" и куда его вставить) ???? Заранее спасибо
|