DictionaryForumContacts

 Ajiisai

link 1.04.2009 10:58 
Subject: ussance L/C ???? помогите перевести, пожалуйста

Помогите, пожалуйста, перевести предложения ниже.
Контекст: на вопрос "что значит ussance L/C ?" последовал такой ответ:

By requesting your bank to issue a ussance L/C is not going to cost you
anything it will facilitate our ability to receive funds against the same
at our cost.Else the L/C can only be encashed against shipments and that
too not immediately on presentation-if you can arrange that we have no
objection to Irrevocable confirmed sight L/C.

Заранее спасибо

 Asyagra

link 1.04.2009 11:16 
usance LC - срочный аккредитив

 Armagedo

link 1.04.2009 12:04 
1/ нет такого понятия "срочный аккредитив".
2/ usance - это слэнг
3/судя по описанию понимания 'usance' в оригинале (хоть и олбанском) ваш вариант ближе всего к "аккредитив с красной оговоркой" - можете погуглить

 ОксанаС.

link 1.04.2009 12:44 
Этот "слэнг" довольно активно используется
http://books.google.co.uk/books?id=vylCkqTg7H0C&pg=PA182&lpg=PA182&dq="usance+letter+of+credit"&source=bl&ots=zJef1Dy9Fv&sig=6_RRrnwGFwOYGtVziniQzGbOmmU&hl=en&ei=C1DTSbe-PNyZjAf198TnBg&sa=X&oi=book_result&resnum=3&ct=result
http://www.russian-petroleum.com/docs/financialinstruments.html
http://www.ecsocman.edu.ru/db/dict/4685/dict.html?wd=9284

 Armagedo

link 1.04.2009 12:58 
ню-ню...
про третий источник просто промолчу...

 ОксанаС.

link 1.04.2009 13:23 
Промолчать - это всегда полезно (уж точно полезнее, чем "ню-нюкать"), тем более что третий источник, каким бы ненадежным он Вам ни казался, всего лишь переводит определения, во множестве встречающиеся в англоязычных источниках.
Кстати, US ExIm Bank замечательно использует термин ussance LC в своей документации

 Armagedo

link 1.04.2009 14:22 
Пока работал меня, оказывается, опять макнУли.
За что, робяты?

Поставим т.с. точку.
Никто не говорил, что термин не используется.
Я сказал, что это слэнг и оригинал это только подтверждает -
идет расшифровка этого термина

Поэтому единственное, что я говорю - это то, что usance не является догмой и общепринятым понятием однозначным для всех и всякий раз необходимо его уточнение, что все и делают.

Среди таких же широко используемых слэнгов в аккредитивных операциях также присутстствуют
divisible L/C (делимый) - как правило подразумевается то, что частичные отгрузки разрешаются
covered L/C (покрытый) - как правило подразумевается то, что аккредитив отдается на исполнение другому банку с полным переводом покрытия (максимально возможной суммы по аккредитиву) на счет исполняющего/подтверждающего банка.

Вот и все, что я имел ввиду, а макать меня как котенка право не стоит (это уже второй раз с Вашей стороны, кстати) и про "полезно помолчать" всегда лучше попробовать срефлексировать прежде, чем ...

 ОксанаС.

link 1.04.2009 14:43 
Armagedo, поверьте, "макать как котенка" - это вообще не мой стиль. Некоторая резкость выражений была вызвана Вашим "ню-нюканьем" - согласитесь, не самый корректный ответ на мое безобидное сообщение.

Что касается сленга - ну вот посмотрите http://www.exim.gov/pub/ins/pdf/eib92-36.pdf
заявление на открытие аккредитива Эксимбанка США. И уже в шестой строчке встречается "usance L/C", и без всякого, заметьте уточнения.

Если говорить о сленге, то им, скорее, является все предложение автора вопроса

 Armagedo

link 1.04.2009 15:00 
ОксанаС.
Ок, ну и вы вдруг чего там... :)

Еще раз повторюсь - это слэнг...
Там есть еще более интересный вид аккредитива
Refinanced Letter of Credit
Нет таких аккредитивов в общепринятой международной практике :CRY:
Это они что-то так обозвали, чтобы как-то идентифицировать.
Что и как - нужно смотреть договор на проведение документарных операций с этим конкретным банком.

Но это уже совсем другая история и к переводам не имеет отношения :))))

Хорошего вечера

 ОксанаС.

link 1.04.2009 16:17 
Правильно ли я Вас поняла, что термин usance/deferred payment letter of credit вовсю используется, но аккредитива такого нет?

Кстати, в Новых стандартных документарно-аккредитивных бланках для UCP 500 такой аккредитив именуется "аккредитив с отсроченным платежом".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo