Subject: wild thing where wild thing are - название нового фильма. правильно ли переводится сочетание wild thing, как чудовище. или все же дикая вещь и слово "чудовище" притянуто за уши? только пожалуйста с доказательствами и примерами, у нас спор не на жизнь )
|
"чудище" было бы лучше |
You need to be logged in to post in the forum |