|
link 30.03.2009 8:57 |
Subject: taxes on the return to saving tax. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: For a discussion of how taxes on the return to saving interacts with taxes on labor income. Заранее спасибо |
|
link 30.03.2009 9:55 |
К дискуссии на тему, как налоги на доходы от сбережений взаимодействуют с налогами на доходы от труда |
|
link 30.03.2009 10:01 |
может быть налоги на возврат сэкономленных средств? Больше ничего на ум не приходит.... Но звучит странно.... |
налоги на доход от (вклада, инвестирования и т.п.) сбережений я бы предложил не "взаимодействуют", а "пересекаются" |
|
link 30.03.2009 10:36 |
Atashkent + финасисты отдыхают :) interacts - взаимное влияние |
If you save or invest money, you'll generally have to pay tax on the interest or income you get, but there are some savings and investments that give you a tax-free return. If you're on a low income, you might not have to pay tax at all. Налог на сбережения (например, процент, полученный от инвестиций или прибыли корпорации и т.п.) составляет от 20% до 40%. "пересекаются" - возможно не лучший вариант, но без наличия достаточного контекста не могу сказать точно, имеется ли ввиду именно зависимость одних налогов (их величины или применения) от других. |
|
link 30.03.2009 15:15 |
имхо: ...к дискуссии о том, как налоги на доходы соотнести(сопоставить) с налогами, вычитаемыми из з/п (чтобы, например, не платить дважды за одно и то же). |
You need to be logged in to post in the forum |