Subject: Свои люди задают "нужные вопросы". Это опять про агитацию на выборах.Контекст: Перед сеансом проходит проект «Встреча» - выступление доверенного лица кандидата (партии) перед избирателями. Свои люди задают «нужные вопросы». Затрудняюсь с выражениями "свои люди" и "нужные вопросы". |
Положим, "нужные вопросы" можно перевести как "the right questions". Но со "своими людьми" по-прежнему напряженка. |
Мультитран дает выражения "an in gathering" или "clout". Но я никогда не встречала их в употреблении, поэтому затрудняюсь. |
people from the campaign support group |
А и правда. Спасибо, что "расциклили" меня. :-) |
"свои люди" - "подсадки", plants |
спасибо за ссылку, nephew. |
Как вариант можно "The right people ask the right questions" - вполне американская фраза... хотя "plants" как термин безусловно подходит. |
You need to be logged in to post in the forum |