Subject: Music TV does not get any better. Как вы думаете это удачный перевод ?Музыкальное Телевидение еще не добивалась большей высоты. Спасибо |
А не музыкальное телевидение ничуть не стало лучше? 0_о |
лучше не становится все хуже и хуже |
Вам ж в предыдущем посте нормально ответили. |
Извините Мак Клауд не заметила |
Бывает!) |
Но все же я не согласна с переводом |
Music TV does not get any better - если без изысков - Музыкальное телевидение не становится лучше. или В музтв не намечается каких-либо улучшений. Музтв не меняется в лучшую сторону. Все-то музтв у нас плохонькое, да... А музтв-то как было г... так и осталось! Еще придумать? |
>> Но все же я не согласна с переводом А можно узнать почему? 0_0 |
Miumiu - Вы не дробите, а то получится дюжина вопросов по одному абзацу. Покажите текст, дайте вариант перевода, выделив места с сомнениями. |
Спасибо, достаточно! Но не вписывается этот негатив в моем контексте. "The first 24/7 HDTV live music channel in Europe, i-concerts®, targets the audience of music fans found in concert halls and music clubs around the world. Понимаете меня? |
Видимо, Miumiu не до конца привела контекст, что за нее сделал alk, засим она и недовольна, т.к. смысл получается с точностью да наоборот. Там рекламная статья, восхваляющая новое ТВ. |
Контекст полность дайте. Весь абзац, тогда и поможем, а так непонятно просто. |
Miumiu - пожалуйста, извлеките уроки. |
Да конечно, так и сделаю. Спасибо всем извините за беспокойство. |
You need to be logged in to post in the forum |