DictionaryForumContacts

 Sabiwka

link 19.03.2009 17:52 
Subject: помогите правильно перевести- are reckoned to have gone home
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: In Britain, in contrast, hundreds of thousands of migrant Polish workers are reckoned to have gone home.

Заранее спасибо

 d.

link 19.03.2009 17:59 
reckon (глагол мыслительного процесса) + to have gone (перфектный инфинитив). не напоминает ничего? 8)

...сотни тысяч поляков считаются уехавшими домой
...считается, что стони тысяч .. уехали домой

 Kaspian

link 19.03.2009 18:00 
В Британии напротив, считается, что сотни тысяч трудовых мигрантов из Польши вернулись к себе на родину.

 Sabiwka

link 19.03.2009 18:01 
да напоминает... напоминает))) спс

 Sabiwka

link 19.03.2009 18:02 
аааага)

 Sabiwka

link 19.03.2009 18:03 
спасибки... всё просто... а я ужасно запарилась )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo