DictionaryForumContacts

 долд

link 19.03.2009 12:31 
Subject: располагать к творчеству
Не подскажите как лучше перевести след. фразу "располагать к творчеству" и "вдохновлять на новые идеи" - inspire new ideas?????. Контекст: Собственная благоустроенная территория комплекса с местами для отдыха располагает к творчеству и вдохновляет на новые идеи.
Заранее спасибо.

 Victorian

link 19.03.2009 13:12 
.... is/are very much agreeable and inspiring
is/are - зависит от предлога with или and между "территорией комплекса" и "местами отдыха" ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo