DictionaryForumContacts

 authorizator

link 12.03.2009 17:29 
Subject: delivery deadline
Господа, помогите, пожалуйста, перевести!) Сижу уже битый час, вперившись в это предложение и никак не могу уловить смысла....

The deadline for delivery shall be deemed to have been met when the goods for delivery
have left the factory or the customer has been informed about its readiness for despatch
before the deadline has fallen.

Спасибо!

 Denisska

link 12.03.2009 17:46 
а чего его ловить: срок поставки считается соблюденным, если товар вышел с завода, либо заказчик был проинформирован о готовности товара к отгрузке до наступления указанного срока.
это смысл, а не перевод, если что

 authorizator

link 12.03.2009 18:06 
благодарствую, умняга))

 Denisska

link 12.03.2009 18:10 
я то ладно, главное, чтобы не от заказчика узнать что такое delivery deadline и когда он met ;)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo