Subject: portfolio of benefits busin. Пожалуйста, помогите перевестиВыражение встречается в следующем контексте: The company is licensed by various third parties to offer and sell goods and services as part of a portfolio of benefits. Заранее спасибо |
Уточняю вопрос, потому что никто не отвечает, а нужно срочно. Это перевести как "льготный портфель" или "портфель услуг"? Я склоняюсь к первому варианту, хотя на самом деле перевели как второй. |
|
link 12.03.2009 8:41 |
имеется в виду, что третьи лица, как часть "льготного портфеля" (портфеля предоставляемых льгот) предоствляют лицензию компании на предложение и продажу товаров и услуг |
Спасибо большое! Значит, это таки льготный потфель |
You need to be logged in to post in the forum |