Subject: Loan Agreement помогите, пожалуйста: In order for us to finalise the legal due dilligence we will really appreciate it if you could provide us with the following information at your earliest convenience: any existing lien for the carve-out int he Loan Agreementчто они хотят, чтобы мы им предоставили? |
М.б. наличие в договоре займа информации о (банковском) обеспечении (гарантии) для решения проблемы, связанной с задолженностью? |
их интересуют обременения (на том, что у вас служит обеспечением) carve-out имеет несколько значений, поэтому расширьте контекст |
We have forwarded the LoI to the Legal Department a few weeks ago with the request to provide us with the completed LoI (based on the attached template) accompanied by the documents referred therein as Schedules. The LoI (letter of information) will serve as the basis for legal/commercial due diligence which we should start as early as possible to ensure we meet the anticipated deadlines. I also understand that the outside counsel have been in contact with you with the request for the information. In order for us to finalise the legal due dilligence we will really appreciate it if you could provide us with the following information at your earliest convenience: Any existing lien for the carve-out int he Loan Agreement; |
гы) ничего не прояснело. у вас в чём суть договора? кредит под залог? мёрджер/эквизишен? existing lien - существующие обременения у вас carve-out clause или carve-out употребляется само по себе? |
Carve-out само по себе идёт. Суть договора в том, что они нам хотят кредит под залог дать |
ну тогда всё написанное выше applies 8)) |
Спасибо! |
Раз хотят дать под залог, то хотят убедиться в этом залоге. Может он уже заложен у вас неоднократно. Они спрашивают у вас...брали ли вы раньше заём (loan), есть ли у вас задолжность по заёму. Их интересует любой существующий документ о праве наложения ареста на ваше залоговое имущество(если таковой имеется). |
You need to be logged in to post in the forum |