DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 5.03.2009 4:57 
Subject: flow balancer
Пожалуйста, подскажите, как перевести flow balancer:
XX have offered airlock dosers to control the rate at which grain is fed from the bins into the mill. In Europe and North America these these machines disappeared 15-20 yers ago. We have offered a much more technically advanced system using flow balancers. These can be individually adjusted from the central steering room to feed grain from grain bins at a set rate. Thanks to this grain mixes can be made with the use of computerized "pre programed " recepies.

Это может быть расходомер?
Заранее спасибо

 Peter Cantrop

link 5.03.2009 5:30 
из области фантазии

"эквалайзеры" расхода

проще
регуляторы расхода

 alyonushka23

link 5.03.2009 5:57 
спасибо

 Сomandor

link 5.03.2009 6:38 
А ещё проще,
стабилизаторы потока

 Peter Cantrop

link 5.03.2009 6:49 
"стабилизация", предполагаю, несколько шире, например...
.... турбулентный в ламинарный?

здесь можно Уже, кажется, о только "дозировании" - at a set rate
Thanks to this grain mixes can be made with the use of computerized "pre programed " recepies.

 eugene02130

link 5.03.2009 6:52 
регуляторы расхода +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo