Subject: Фирма веников не вяжет idiom. Подскажите, как можно перевести данное выражение в ироническом контексте, про навороты в одной программе. типа это не "хухры-мухры" -))))
|
not (just) your usual/typical etc company/store/program |
Опять ссылка вставилась неправильно :( Погуглите по "means no nonsense". |
|
link 23.02.2009 5:24 |
может: "we know our onions" |
Кузьмин С.С. во фразеологическом словаре предлагает следующие варианты: We're no Mickey Mouse operation We don't make toothpicks, we make coffins We are no spring chickens We have been around the block a few times |
|
link 23.02.2009 6:47 |
it's not some Mickey Mouse company/operation |
|
link 23.02.2009 6:54 |
or "not some mom-and-pop outfit" |
You need to be logged in to post in the forum |