DictionaryForumContacts

 alina10

link 28.04.2005 9:54 
Subject: договор
Authorised coupon spending for end users - ребята как это перевести?это название главы договора о продвижении услуги

спасибо

 Dina-Raf

link 28.04.2005 11:04 
Могу предложить
Заверенный купон для конечных потребителей

 alina10

link 28.04.2005 11:05 
спасибо а куда spending девать ????

 Dina-Raf

link 28.04.2005 11:33 
Так как при переводе Заверенный купон для использования/потребления конечных потребителей получается какая-то белеберда, по-моему, можно опустить это слово.
Но если так нужно передать смысл spending,то
Заверенный купон, предназначенный для конечных потребителей

 Talgat

link 28.04.2005 11:35 
alina, please consider: целевое использование купонов конечными потребителями

but wait till irisha gets here. what she doesn't know about this stuff is not worth knowing.

 Dina-Raf

link 28.04.2005 12:14 
Talgat,не утверждаю, что мой вариант единственный правильный, с удовольсвием хочу узнать другие версии.

 Talgat

link 28.04.2005 12:25 
neither do i, dina.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo