Subject: form of Software Licensing, Information Protection and Confidential or Proprietary Information Agreement law Пожалуйста, помогите перевести "form of Software Licensing, Information Protection and Confidential or Proprietary Information Agreement"контекст: As a condition to being granted access to ААА computer resources or systems in order to perform Services, ААА will require any person performing such Services on Supplier’s behalf to execute ААА’s form of Software Licensing, Information Protection and Confidential or Proprietary Information Agreement regarding appropriate use of ААА’s computer resources. Спасибо! Все понятно, но так, чтобы название соглашения звучало красиво не придумывается. |
You need to be logged in to post in the forum |