DictionaryForumContacts

 Talgat

link 26.04.2005 6:33 
Subject: cam locks
guys, i need ur help urgently. i know how to translate cam lock, but male cam lock and female cam lock, how would u translate that? again, it is highly time sensetive. mind u, male cam lock and female cam lock r two different items, and should be translated as such.

 10-4

link 26.04.2005 6:53 
Устройство кулачков муфты (female end) обеспечивает виброустойчивое соединение с адаптером (male end) без использования дополнительного фиксирующего шплинта или других приспособлений. http://www.civacon.ru/Docs/kamlok.htm

Кстати, все чаще в русской литературе можно встретить название "камлок" вместо традиционного "эксцентриковый зажим".

 su

link 26.04.2005 7:21 
кулачковое соединение, быстроразъёмное соединение, камлок (как уже сказал 10-4)
различаются "по половому признаку" в зависимости от исполнения, мама и папа (так и каталогах часто называются)

 Talgat

link 26.04.2005 7:23 
10-4, u r da man. i owe u one, big time! next time u r in my neck of the woods, dinner is on me. thanx, ma, u r a life saver.

 Talgat

link 26.04.2005 7:27 
su, i wanted to use mama and papa, but the client did not approve. he said it was too informal. beats me why. it sure sounds fine to me.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo