Subject: cam locks guys, i need ur help urgently. i know how to translate cam lock, but male cam lock and female cam lock, how would u translate that? again, it is highly time sensetive. mind u, male cam lock and female cam lock r two different items, and should be translated as such.
|
Устройство кулачков муфты (female end) обеспечивает виброустойчивое соединение с адаптером (male end) без использования дополнительного фиксирующего шплинта или других приспособлений. http://www.civacon.ru/Docs/kamlok.htm Кстати, все чаще в русской литературе можно встретить название "камлок" вместо традиционного "эксцентриковый зажим". |
кулачковое соединение, быстроразъёмное соединение, камлок (как уже сказал 10-4) различаются "по половому признаку" в зависимости от исполнения, мама и папа (так и каталогах часто называются) |
10-4, u r da man. i owe u one, big time! next time u r in my neck of the woods, dinner is on me. thanx, ma, u r a life saver. |
su, i wanted to use mama and papa, but the client did not approve. he said it was too informal. beats me why. it sure sounds fine to me. |
You need to be logged in to post in the forum |