DictionaryForumContacts

 karamel

link 30.01.2009 6:39 
Subject: Пожалуйста, помогите! law
Добрый день всем!

Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить следующую ситуацию.
Мне дали на перевод поправки к контракту. После того как я их перевела, моя начальница была в ужасе, и сказала, что так не переводят и исправила некоторые фразы.

Ниже я привела примеры этих фраз:

1. Стороны, подписав данную поправку, договорились о нижеследующем.

Мой вариант перевода: The parties have signed the amendment as follows.

Вариант моей начальницы: The Parties have signed this amandment to the following
effect.

2. Следовательно, стоимость договора увеличивается на сумму дополнительных проектных работ.

Мой вариант: Therefore the value under the Contract is increased to include additional design works.

Вариант начальницы: Therefore the value under the Contract shall be increased to include additional design works.

3. Стоимость дополнительных проектных работ оплачивается в размере 100%....

Мой вариант: Additional design works is to paid at the rate of 100%.....

Вариант начальницы: Additional design works shall be paid at the rate of 100%...

4. Все остальные условия Договора остаются действительными.

Мой вариант: All other Contract conditions are valid.

Вариант начальницы: All other Contract conditions shall remain valid.

Пожалуйста, скажите, действительно ли надо переводить так, как сказала моя начальница? Неужели мой вариант считается грубой ошибкой, и так ни в коем случае переводить нельзя.

Заранее всем огромное спасибо!

 Susan79

link 30.01.2009 6:47 
1. Стороны, подписав данную поправку, договорились о нижеследующем.

Мой вариант перевода: The parties have signed the amendment as follows.

Вариант моей начальницы: The Parties have signed this amandment to the following
effect.
YOU ARE BOTH WRONG IN YOUR OWN WAYS

2. Следовательно, стоимость договора увеличивается на сумму дополнительных проектных работ.

Мой вариант: Therefore the value under the Contract is increased to include additional design works.

Вариант начальницы: Therefore the value under the Contract shall be increased to include additional design works.
I GET THE FEELING YOU BOTH NEED TO LOOK AT IT AGAIN

3. Стоимость дополнительных проектных работ оплачивается в размере 100%....

Мой вариант: Additional design works is to paid at the rate of 100%.....

Вариант начальницы: Additional design works shall be paid at the rate of 100%...
BOSS + 1 BUT I WOULD HAVE SAID AT A RATE NOT AT THE RATE

4. Все остальные условия Договора остаются действительными.

Мой вариант: All other Contract conditions are valid.

Вариант начальницы: All other Contract conditions shall remain valid.
YOU ARE BOTH WRONG

 wonderboy2

link 30.01.2009 6:47 
consider:
1. By/in signing this amendment the parties agree/have agreed as follows.
2. Therefore the Contract value increases/shall increase to include the cost of further design work.
3. Further design work shall be charged at the rate of 100%.
4. The other/remaining terms and conditions hereof/the Contract shall remain effective/valid .

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo