DictionaryForumContacts

 newcomer2008

link 26.01.2009 19:23 
Subject: berth window
кто-нибудь встречал выражение berth window...какой аналог есть в нашем языке?
контекст: a berth window to operate Containership is agreed between the Parties.
речь идет о каком-то отрезке времени для проведения операций на контейнеровозе....может у нас есть какой-то специальный термина для этого?

 tumanov

link 26.01.2009 20:02 
Операции обычно производят на человеке. Брюшная полость там, или еще где ...

Аналогов много, и даже очень много.

Переводится же berth window как "свободное место у причала".
или же
"время постановки судна к причалу"
или же
"время обработки судна у причала"
или же...

Но это зависит от дополнительного контекста. Все эти дополнительные варианты.

 newcomer2008

link 26.01.2009 20:08 
спасибо большое! время обработки судна это как раз то что нужно

 tumanov

link 26.01.2009 20:16 
И даже: "окно" для обработки контейнеровоза у причала стороны согласовывают между собой.

 newcomer2008

link 26.01.2009 20:28 
была такая мысль использовать термин "окно", только вот можно ли так в контракте писать не знаю....в любом случае, спасибо большое!

 tumanov

link 26.01.2009 21:14 
В контракте можно. В договоре не стоит :0))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo