Subject: Encapsulating, sectioning method, demolition bag method (for asbestos containing materials etc.) construct. This is about procedures to be done when asbestos containing material is found in an old factory building.How to translate into Russian terms "encapsulation", "sectioning method" and "demolition bag", which may not be the the right terms in English. The text describes methods of work when asbestos containing materials are found. These methods include among other things: repair, encapsulation and demolition using sectioning method, demolition bag method and coating (of pipes with elastic paint) Any help is more than welcome! annyriina |
второе, возможно, метод сечения, а третье - мокрый метод - не уверен |
Спасибо! Интересно, что ответы на тот же вопрос в двух разных "звенах". Инкапсуляция - отлично! Про сечение не уверена, английский термин выдумала я. |
так с какого языка на какой Вы переводите, annyriina? |
Перевожу на русский. Посмотрите мой первоначальный вопрос: ....How to translate into Russian terms "encapsulation", "sectioning method" ...and "demolition bag". :) |
1. герметизация в капсуле(ах) 2. метод поперечного среза (сечения, секционирования и тд.; зависит от контекста) 3. Мешок для строительных отходов, для взрывчатки (тоже зависит от контекста) |
Спасибо. Контекст - список разных приемов работы при демонтаже/сносе асбестосодержащих конструкций и материалов Sectioning method - образуют отсек и т.п. и в нем создается вакуум для предотвращения попадания асбестовой пыли снаружи отсека. |
Трудно что-то возразить, не имея под рукой текста, однако имхо, чтобы асбестовая пыль не попадала внутрь отсека, надо наоборот - создать там небольшое избыточное давление за счет непрерывной подкачки чистого воздуха :)) |
You need to be logged in to post in the forum |