DictionaryForumContacts

 witam

link 23.01.2009 11:15 
Subject: IATC particular avia.
Помогите, пожалуйста, с переводом следующего предложения:
This MEL [Minimum Equipment List] takes into consideration IATC particular Aeroplane equipment, configuration and operational conditions, routes being flown and requirements set by the appropriate Authority.
Что здесь значит "IATC particular"? Даже если это опечатка и имеется в виду "IATA particular", все равно не понимаю, зачем эта аббревиатура в предложении:(
Спасибо за помощь!

 KN

link 23.01.2009 13:09 
consider:
IATC - International Aviation Training Centre
IATC particular Aeroplane equipment = particular Aeroplane equipment of IATC

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo