|
link 23.01.2009 8:05 |
Subject: количество керна? Количество керна - каак перевести?The amount of core? Спасибо заранее. |
да |
|
link 23.01.2009 8:27 |
Вот, что значит человек в теме. Конкретно и по существу. А то как начнут, панимаш: "контекст давай, контекст!"... Нет бы сразу сказать - не знаю, мол. ))) |
|
link 23.01.2009 9:15 |
Алеко, контекст, пожалуйста.:)) Если у Вас речь о выносе керна, то там слово "количество" (amount) вообще употребляться не будет. О чем там речь в Вашем тексте? |
amount of core И еще length of core / core length core recovery (если вынос) и даже core volume А если это вопрос, который начинается, например, так: "Какое количество керна необходимо для ...... ", то ничего из вышесказанного, а просто How much core do we need to ..... |
Вот. Тоже люди в теме, да. ))) |
|
link 23.01.2009 11:47 |
... "необходимо производить сплошной отбор керна, количество которого должно обеспечить..." |
|
link 23.01.2009 11:49 |
моя попытка номер 5: "the core should be recovered continuously, and its amount should ensure..." |
|
link 23.01.2009 11:57 |
Option: Solid core samples should be obtained in a quantity/quantities sufficient/large enough to/for |
Continious core recovery should be facilitated with the required core amount ensured\provided by... |
You need to be logged in to post in the forum |