Subject: спокойный рынок busin. Товарисчи, ступор застиг меня врасплох - больно...Кто-нибудь знает, как "спокойный (боковой) рынок" по-английски. Варианты есть, но устойчивое выр-е не знаю! Контекст, собственно, банальный - в условиях спокойного (бокового) рынка... TIA! |
quiet market |
calm |
a flat (sidewards-moving/trending) market |
2 Coral Последнюю неделю туда уже не захожу, в глазах рябит от двух слов "Obama" и "bailout"! Уффф! Да, и естественно благодарю всех, кто развеял мои сумнения! Кстати, не по теме, если есть время, мы тут с коллегой сцепились - что лучше использовать для перевода "модернизация" - retrofitting или refurbishment? Речь идет о заводе, а модернизация заключается в ремонте старого оборудования и дополнении его новым. Заранее благодарствую всем откликнувшимся! |
Встречала refurbishment, а также и modernization в наших проектах. Интересно, что французы использовали refurbishment, а американцы - modernization. |
modernization - реконструкция, приводящая к росту производительности, эффективности работы; retrofit - частичная реконструкция, при которой целиком заменяется целый узел (узлы), а остальные остаются без изменений; upgrade (upgrading) - модернизация, связанная с полной или частичной заменой старого оборудования на новое; modification - модификация, перевооружение, обновление, усовершенствование с использованием последних достижений техники conversion - переделка (переход на новую технологию); extension - расширение производства; refurbishment = reinstatement - восстановление пришедшего в негодность оборудования с) Климзо |
Ага! Спасибо за помощь! Из приведенного вами выходит, что refurbishment нам не годится никак. Мы в свое время в универе, кстати, на одном из занятий долго разбирали, что к чему, по этой теме, и в итоге препод постановил, что при устном переводе никто не будет уделять этому внимание, и - выбирай, короче, что хошь! а тут просто люди (наши партнеры) - дотошнейшие педанты, так еще на фоне этих педантов выделяется один м...к, жаждущий выслужиться. В свою очередь, наше рук-во говорит: нам фиолетово, что и как вы делаете, но поклепов на наше исполнение документов быть не должно, хотя по-хорошему хочется послать в пешую эротическую прогулку! (мечтательно улыбается) |
здесь Upgrade or Revamp |
Revamp??? Вот с чем ни разу не сталкивался!... |
You need to be logged in to post in the forum |