Subject: deferred purchase price Пожалуйста, помогите перевести.deferred purchase price Выражение встречается в следующем контексте: Financial Debt means, with respect to any person, all Debt of such person: Заранее спасибо |
По-моему, приобретение товаров и услуг с отсрочкой платежа |
Это явление широко используется в структурированных финансах, и русского эквивалента, скорее всего, нет (как обычно с терминами из области структурированных финансов). Вот определение: Давайте изобретать термин :) |
Ириша, спасибо. Так я и думал, хотя сомневался, ибо термин встречается часто, а вот его толкования еще нигде не встречал. |
Курбаши Извините, обращу Ваше внимание, что Ириша "думает", а не "знает", и таже погуглить посчитала излишним :) Это не отсрочка платежа, а недоплаченная ЧАСТЬ стоимости - это если очень грубо и приблизительно. |
Ага, а вот и толкование! Спасибо. Предлагаю такие определения: Скрытая цена покупки |
Хм... Надо же... Не думала, что в мои ОБЯЗАННОСТИ входить гуглить. Считала, это делом добровольным, да все по скудоумию своему. Ничего уже не поделаешь. :-(((( |
Ребята, давайте жить дружно! Три звездочки просто шутить изволят! А про скудоумие... эт вряд ли...про Вас.... :)) |
Курбаши Если это то, что там выше процитировано - то это просто такая специфическая бухгалтерская проводка, и никто это эту "отложенную цену" доплачивать и не будет (может быть). |
You need to be logged in to post in the forum |