Subject: Учет расчетов account. Здравствуйте всем!Меня периодически мучает головная боль, имя которой - учет расчетов. Встречается в переводах не первый раз, раньше, отчаявшись найти более адекватный вариант, переводил как "accounting for settlements" - btw, правильно ли так сказать? Гуглится только "Employers' Accounting for Settlements & Curtailments of Defined Benefit Pension Plans..." и дальше по тексту. Так что я что-то засомневался. Кое-что и в мультитране находится, но отдельно "учет расчетов" не могу найти нигде! 9. Учет расчетов. |
|
link 18.12.2008 23:37 |
Maybe: record of payments to... record of accounts receivable and payable |
Спасибо! "Payments" seems to be a good idea! |
Плюнул, можно сказать. Если кому интересно, оставил так: 9. Accounting for payments. 9.1. General provisions. 9.2. Accounting for settlements with suppliers and contractors. 9.3. Trade and service receivables accounting. 9.4. Accounting for payments under credits and loans. 9.5. Accounting for taxes and dues payments. 9.6. Accounting for social insurance and maintenance payments. 9.7. Accounting for remuneration of labour payments. 9.8. Accounting for settlements with founders. 9.9. Accounting for accounts receivable and payable. Спасибо за помощь и сочувствие! |
You need to be logged in to post in the forum |