Subject: Учредительный договор law Помогите! Ничего не понимаю:(acquire, possess, exploit, sell or otherwise alienate or charge under any conditions which will be deemed fit the total or part of the interest to any works or businesses of any patents, concessions, plans ..... Как правильно перевести deemed fit the total or part of the interest и works or businesses of any patents ? |
интересный у вас ник Жульчонок...:) |
CityCat, это Юльчонок :). |
Мне кажется, Вы неправильно разбили эту фразу на части. Давайте попробуем еще раз (красные запятые -- от меня): acquire, possess, exploit, sell or otherwise alienate or charge, under any conditions which will be deemed fit, the total or part of the interest to any works or businesses of any patents, concessions, plans... Тогда получится что-то вроде: приобретать, ... и иным образом отчуждать ... на условиях, которые будут считаться приемлемыми, полностью или частично, права на произведения или коммерческое использование патентов, концессий, планов... |
Вот именно. |
NC1, спасибо большое. Я воспроизвела оригинал, а запятых там и подавно нет, наверное, поэтому этот deemed fit и загнал меня в тупик. Еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |