DictionaryForumContacts

 Julchonok

link 18.12.2008 22:22 
Subject: Учредительный договор law
Помогите! Ничего не понимаю:(

acquire, possess, exploit, sell or otherwise alienate or charge under any conditions which will be deemed fit the total or part of the interest to any works or businesses of any patents, concessions, plans .....

Как правильно перевести deemed fit the total or part of the interest и works or businesses of any patents ?

 CityCat

link 18.12.2008 22:36 
интересный у вас ник Жульчонок...:)

 Julchonok

link 18.12.2008 22:49 
CityCat, это Юльчонок :).

 NC1

link 18.12.2008 23:54 
Мне кажется, Вы неправильно разбили эту фразу на части. Давайте попробуем еще раз (красные запятые -- от меня):

acquire, possess, exploit, sell or otherwise alienate or charge, under any conditions which will be deemed fit, the total or part of the interest to any works or businesses of any patents, concessions, plans...

Тогда получится что-то вроде:

приобретать, ... и иным образом отчуждать ... на условиях, которые будут считаться приемлемыми, полностью или частично, права на произведения или коммерческое использование патентов, концессий, планов...

 Alex16

link 19.12.2008 5:08 
Вот именно.

 Julchonok

link 19.12.2008 8:07 
NC1, спасибо большое. Я воспроизвела оригинал, а запятых там и подавно нет, наверное, поэтому этот deemed fit и загнал меня в тупик. Еще раз спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo