DictionaryForumContacts

 Katerishe

link 15.12.2008 11:41 
Subject: Pressure benefit coefficient
Подскажите, пожалуйста, как может переводиться benefit как прилагательное? "Преимущественный?"?

перевожу термины, тема: "геоинформационные технологии, водоснабжение, канализация"

Pressure benefit coefficient - Преимущественный коэффициент давления?
Заранее спасибо.

 Shumov

link 15.12.2008 12:08 
а вы уверены, что benefit тут относится к coefficient?.. Вне контекста (т.е. интуитивно) это выглядит скорее как Coefficient of [the] pressure benefit.

 _Coral_

link 15.12.2008 12:19 
Уважаемый г-н Шумов,
у Вас есть идея как перевести pressure benefit?
Этот самый бенефит как-то не вяжется с давлением.

 Shumov

link 15.12.2008 12:22 
_Coral_

идеи есть. но без контекста озвучивать их не стану.

"Этот самый бенефит как-то не вяжется с давлением."...?.. Он у вас не вяжется с чем? с контекстом? Или он лично у вас "не вяжется"?...

 _Coral_

link 15.12.2008 12:29 
Согласна с Вами, без контекста никак "не вяжется". Вот если бы знать, что там идет перед этим, может быть и появятся к/н идеи, а сейчас пока нет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo